3/2004 (27): "Мы хотим помочь людям, пережившим эту драму..."

"Мы хотим помочь людям, пережившим эту драму":

В Беслане пострадали и многие члены польской диаспоры

Во время трагических событий 1-3 сентября в Беслане и после них в этом маленьком городке было большое количество корреспондентов из разных стран мира, в том числе и из Польши.

Председатель национально-культурного центра "Дом Польский" Вероника Зеленская, другие члены диаспоры помогали представителям польских средств массовой информации, таких, как газеты "Pzecz Pospolita", "Wydorcsa", первый канал польского радио.

В бесланской трагедии пострадали многие члены польской диаспоры. Так, семья Лидии Урмановой (Ивашкевич) потеряла 6 человек: во время теракта погибли 4 внучки Лидии, дочь, сноха. Сын и другая невестка находятся с тяжелыми ранениями на реабилитации.

Погибла близкая родственница Елены Кудряшовой (Песковской). Тяжелые утраты понесли и другие семьи. Многие из тех, кто не пострадал в этих событиях физически, получили тяжелые психологические травмы. Например, семья Илоны Савицкой, которая вместе с первоклассником 7-летним Аланом пережила кошмар террористического акта в школе.

Об этом рассказали польские средства массовой информации. После публикации статьи о бесланских событиях президент Варшавы Лех Качиньский через газету "Zycie Warszawy" вступил в контакт с семьей Илоны Савицкой и лично пригласил ее с супругом и двумя сыновьями на реабилитацию в Польшу. Семья уже находится там и надеется, как говорит сама Илона в своем интервью одной из Варшавских газет, что "пребывание в Польше в течение нескольких месяцев поможет мальчику обрести равновесие".

Пострадавшие бесланчане встречены в Польше очень тепло. "Варшава принимает Алана" – сообщила одна из столичных польских газет, опубликовавшая и портрет мальчика. А Лех Качиньский заявил: "Мы хотим помочь людям, пережившим эту драму".

Польские журналисты сообщают, что власти Варшавы решительно настроены поддержать большое количество людей, пострадавших в бесланском теракте. Им городские власти предлагают городские больницы и средства реабилитации по всей Польше. Пациентами и их семьям будет предоставлена также помощь психологов. Город профинансирует все мероприятия и может принять 200 человек. Столица Польши ждет их с распростертыми объятиями.

И еще об одном необычном благотворительном мероприятии, в котором приняла активное участие польская диаспора в Северной Осетии. Польский радиокорреспондент Гжегож Слубовский встретился в Беслане с тем самым Аланом Чандишвили (сыном Илоны Савицкой), а котором уже шла речь в этой статье. Мальчик не смог говорить с корреспондентом, но отдал ему свой рисунок, на котором изобразил спортзал школы, сидящих там заложников и бомбы, подвешенные террористами.

Потом свои рисунки дали радиожурналисту и другие дети. Уезжая из Беслана, он попросил членов польской диаспоры Елену Кудряшову и Наталью Белову продолжить сбор детских рисунков. Елена рассказала нам о юных авторах рисунков. Среди них – пострадавшие в теракте Ляна Ядыкина (12 лет), Алексей Птах (15 лет), Рома Павленко (8 лет), Володя Коцубей (12 лет) и многие другие. На состоявшемся в Польше благотворительном Интернет-аукционе были выставлены 49 рисунков детей из Беслана. Аукцион был организован первым каналом польского радио, газетой "Rzeczpospolita" и Польской благотворительной акцией. На аукционе было выручено более 20 тыс. долларов, которые будут потрачены на помощь пострадавшим в Беслане.

Многие польские газеты опубликовали некоторые рисунки под заголовком "Нарисовали смерть". И впрямь, от многих детских работ веет ужасом пережитой в Беслане трагедии.

Так хочется верить, что подобное никогда и нигде больше не повторится!

 

Вы – наша вечная боль

Посвящается памяти погибших детей Беслана

Не зарастает на сердце рана,
Маленький город – скорбный пароль...
Дети Беслана, дети Беслана –
Вы – наша боль, наша тяжкая боль.
Шли вы на праздник – пришли на гибель,
Мы вам ничем помочь не смогли.
Дети Беслана, вы – всем дорогие,
Вы дорогие все людям Земли.
Нелюди пулями в спину косили
Вас, малышей, кто хотел лишь воды.
Горе Осетии, горе России, –
Не было в мире большей беды!
Белое облако в небе растает,
Души невинные приняли синь...
Что с нами станет, так что ж с нами станет,
Коль мы такое смогли допустить?!
Скорбные песни поет горный ветер,
Эхо уносит их в дальнюю даль.
Дети Беслана, вы все – наши дети,
Вы – наша вечная боль и печаль.

Людмила ЛУКЬЯНЕНКО,
член национально-культурного общества "Дом Польский" во Владикавказе


< powrót

Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2022


Redakcja strony: dr hab Sergiusz Leończyk, dr Artiom Czernyszew

"Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów".
Skontaktuj się z nami
Kliknij aby przeładować
Wymagane jest wypełnienie wszystkich pól oznaczonych gwiazdką *.

Organizacje