10 лет культурно-национальной организации "Полония" РХ посвящается
ВООРУЖЕНЫ: ЗНАНИЯМИ
С 20 по 25 октября в г. Абакане - столице Хакасии проводились Дни польской культуры, приуроченные к 10-летию общественной культурно-национальной организации РХ "ПОЛОНИЯ". В рамках юбилея на этой же неделе проходила и очередная методическая конференция-семинар учителей полонийных школ Сибири "Актуальные проблемы изучения польского языка".
На конференцию приехало более 30 учителей из разных городов Сибири и азиатской части России: Екатеринбурга, Томска, Новосибирска, Железногорска, Барнаула, Бийска, Красноярска, Усолья - Сибирского, Иркутска, Улан-Удэ. Традиция подобных семинаров насчитывает всего 4 года, но с каждой осенью все больше и больше педагогов приезжает в столицу Хакасии поделиться опытом, новациями, проблемами и успехами при изучении польского языка.
Надо сказать, что абаканской "Полонии" повезло немного больше, чем другим полонийным организациям. Анализ ситуации показывает, что за 10 лет работы общество добилось огромных успехов. Школа Польского Языка и Культуры собрала богатую библиотеку учебников, художественной литературы и методических пособий. Учителя Хакасии, имея хорошую учебную базу, ежегодно получают возможность совершенствовать свои знания, обучаться новым методикам на курсах, организованных польской стороной.
Сейчас в работе полонийных организаций в Республике Хакасия задействовано более 350 детей и порядка 200 взрослых. Одних "Полония" привлекает возможностью реализовать себя в незнакомой культуре. Другие стремятся вернуться к культуре своих предков на родной земле. Есть и еще один аспект - молодежный: возможность получить европейское образование в лучших университетах Польши: Варшавском университете, Ягеллонском университете в Кракове; или съездить на студенческие языковые курсы, организуемые принимающей стороной.
Можно сказать, что абаканская школа - это некая ступенька к самосовершенствованию. Хочешь петь - пой. В ансамбле "Радость" под руководством Елены Николаевны ВЛАДИМИРОВОЙ рады звонким голосам. Привлекают танцы - танцуй! Изящная Наталья БУШУЕВА (руководитель ансамблей "СЛОНЭЧКО", "СИБИРСКИЙ КРАКОВЯК") научит тебя грациозно двигаться под звуки старинного полонеза или разудалой мазурки. Хочешь научиться польскому языку - запросто! Было бы желание, а уж преподаватели Елена ИВАНОВА и Ольга АНЮШИНА вложат в тебя всю душу, но научат "пшекать" как надо. Интересует история? По этим вопросам к асу - председателю "Полонии" Сергею ЛЕОНЧИКУ. Душа требует приложить ручки к делу - и этому научат: плетение рождественских венков, цветные вычинанки (вырезные поделки из бумаги), пасхальные пальмочки: Это не реклама. Это действительность. Это культура.
Но, пожалуй, я отвлеклась. Что происходило в течение этих пяти дней учительской конференции и семинарских занятий? А что может происходить, когда встречаются два замечательных методиста из Польши и 30 педагогов польского языка? Образуются два великовозрастных класса, где у каждого из учеников появляется возможность на самом себе убедиться в эффективности новых методик.
Ежедневно с 9 утра до 5 часов вечера с нами работали пани Малгожата ВРУБЛЕВСКАЯ (методика преподавания польского языка) и пан Лешек ГЭНЦА (методика преподавания музыки, танцев, пения). Обучать языку мы обучались (прошу прощения за каламбур) по принципу Св.Августина, который говорил: "Я научился не от тех, которые меня учили. Но от тех, которые разговаривали". Польская речь стала основным источником получения информации.
Мы вытанцовывали и пели (кстати, по авторской программе самого Л.Гэнцы) детские, казалось бы, нелепые вещи, но такие логичные и гармоничные в детском мире. На занятиях само собой пришло понимание: игра и только игра - основной принцип обучения. Хочешь-не хочешь - запомнишь. Через радость, через знакомые слова считалки "Эники-беники", через движение и прикосновение.
А теперь обратимся к полонийным учителям - гостям и учасникам конференции с конкретным вопросом: "ЧТО вам дал этот семинар?".
Светлана СЕМИРЕНКО, г.Улан-Удэ:
- Мой приезд сюда полностью оправдан. Я только готовлюсь стать преподавателем, поэтому могу уверенно сказать, что мой уровень языка ощутимо повысился благодаря постоянному общению с методистами из Польши и с другими педагогами. Ведь даже в своем кругу начинаешь стараться говорить, как все (а говорили все по-польски), начинаешь следить, что говоришь и как, а что не понимаешь - домысливаешь. И чем дальше - тем легче становится. В общем, семинарские занятия прошли - замечательно, общество - хорошее, город - потрясающий. А в симбиозе все превращается в сказку.
Юлия ГОЛОВКО, г.Улан-Удэ:
- Я очень хотела сюда приехать, потому что знала об этих курсах давным-давно, но пока не получалось. В Абакане я уже была и знаю, что он очень красивый, чистый, ухоженный. От самого семинара получила очень много, тем более, мне есть, с чем сравнить: прошлым летом я была в польском городе Люблине на курсах, была в Санкт-Петербурге в летней школе и на конференции. Уровень преподавания очень разнится. Не скажу, что лучше. Не скажу, что хуже. Просто абаканский семинар прошел в игровой форме - как раз то, что нужно таким начинающим преподавателям, как я. Скажу честно, я больше училась не столько методикам, сколько языку. Обязательно привезу все дидактические материалы своим учителям. И, думаю, наши дети (на сегодня у меня группа "первоклассников" 10-14 лет) очень много получат от того, что я побывала здесь. Теперь буду учить и учиться!
Елена ЛЮБОВСКАЯ, г.Томск:
- Очень понравились та часть, в которой показывали танцевальный расклад. У нас в городе существует детский хореографический ансамбль при польском обществе, и было бы просто замечательно применить новые знания в работе.
Евгений СТЕПАНОВ, г.Томск (замдиректора и учитель польского языка в общеобразовательной школе):
- Семинар дал мне возможность погрузиться в польский язык. Сложилось такое ощущение, будто я попал в Польшу. Дело в том, что у каждого из нас возникают проблемы с использованием польского языка. Теорию получить - одно, а вот применить ее на практике, равноценно общаться на ставшем уже родном языке - проблематично. Потому что не с кем.
Я работаю с маленькими ребятишками и, благодаря этому семинару, понял, чего мне на уроках так не хватало (и что, кстати, у меня теперь есть): занятия можно строить по принципу игры. Замечательно то, что сначала мы были в роли учеников, а потом, уже как учителя, получили все распечатки упражнений - языковых, музыкальных, диски с мелодиями: Для наших школ это огромный подарок от методистов из Польши.
Отрицательные моменты? Ну, с одной стороны, методисты сами признались, что им не хватило дней, чтобы сделать все, что было ими запланировано. А с другой стороны, и мы рвемся назад - сами понимаете, что время выбрано не совсем удачно: осталось несколько дней до окончания второй четверти - теперь за оставшиеся дни надо наверстывать пропущенное. Было бы здорово, если б семинар пришелся на начало октября.
Очень сожалею, что не успел посмотреть природу Хакасии. Удалось увидеть лишь ее кусочек по дороге в Знаменку (где проходил открытый урок польского языка).
Александра ГУЗЕЕВА (преподаватель польского языка в одном из томских вузов) продолжает:
- Знаете, можно обсуждать наши общие проблемы, методики этого года, прошлого. На самом деле не это важно: дал семинар что-то или нет. Дал, конечно. Самое главное, что мы, учителя, которые работают в польском направлении, собрались здесь все вместе. Дело в том, что нас мало. Посмотрите сами: из каждого города приехало два-три человека! Два-три из многотысячных городов! А здесь мы ощущаем себя своими в профессиональном кругу. Мы делимся друг с другом опытом, у нас одни и те же проблемы. Мы радуемся успехам друг друга. Делимся программами, собственными разработками. И, помимо основных методических знаний, которые нам дает Польша, это - главное. Наша задача - взять друг у друга лучшее и дать лучшее тем, кого мы учим.
Евгений добавляет:
- Семинар дал нам хороший заряд на дальнейшую работу. Мы знаем, что мы не одни.
Человек - это прежде всего часть истории, хрупкая ветвь в древе рода, и сохранить свои корни - это так важно! Ведь "чем глубже - тем яснее: кто ты есть и для чего".
Каждый приехавший на конференцию носитель языковой культуры ощущает свою особую к этому причастность. Он избран сохранить знания, передать их, научить других и еще раз самому научиться.
Ольга СЕДЫХ